Beitrag vom Freitag, 09. Juni 2017
Der kleine Unterschied
Norwegisch und Schwedisch gehören beide der gleichen Sprachfamilie an und sind sich auch ansonsten recht ähnlich. Allerdings gibt es doch ein paar kleine, aber beachtenswerte Unterschiede. So heißt eben by auf Norwegisch Stadt, das schwedische bü hingegen bezeichnet ein Dorf. Tull steht an der schwedischen Zollstation zu lesen, im Norwegischen bezeichnet man mit dem Wort hingegen Quatsch oder Unsinn.
Auch bei der Wahl von Æ (norwegisch) und Ä (schwedisch) sollte man aufpassen, wie ich heute per Zufall herausfand.
Ich suchte nach der norwegischen Insel Træna, hatte aber noch die deutsche Tastatur eingestellt. Heraus kam daher folgendes Suchergebnis:
Merke, träna heißt auf Schwedisch eben trainieren.
Ja, und das hier kam dann heraus, als ich letztendlich Træna eingab:
Verfasst von Martin Schmidt
Abgelegt unter
Nächster Artikel
10. Juni 2017
Vorheriger Artikel
09. Juni 2017
Lesetipps
Unsere Empfehlungen
Aktuelles - Nyheter
Coronavirus in Norwegen – Ansteckungsgefahren aus dem Osten?
Aktuelles - Nyheter
„Hele Norge klapper“
Aktuelles - Nyheter